Don't Dare Show Your Versatility in Public
Lesson learnt well in The Pioneer I n my new office the other day, after I finished preparing company literature on products like power interface unit, phase change material, nano-cooled green shelters, filter-less air conditioner, compressor-less AC, etc, our department needed a French translation of the product descriptions for the overseas market. As I volunteered to translate the matter, my boss looked amused. Immediately I remembered what a curse my versatility had proven in The Pioneer . I laughed and consciously changed the topic of discussion. Eventually, our company had to pay a translator at the Alliance Française de Delhi an exorbitant Rs 6 per word for more than 30,000 words in the company literature, a task I could have done for free — my job profile does not include translation; therefore, no part of my salary can be considered to be the fee for the task — without compromising on quality. That night I asked my wife to interpret the look on my boss's face when I had of...